Пра нашага земляка напісана шмат артыкулаў, навуковых работ, але мастацкай кнігі да “Апошняга падарожжа Суціна” не было створана ніводнай. Раман швейцарскага пісьменніка, філолага і эсэіста Ральфа Дутлі, вядомага па перакладах на нямецкую мову паэзіі Марыі Цвятаевай і Іосіфа Бродскага, а таксама напісанні біяграфіі Осіпа Мандэльштама, павінен выйсці гэтай восенню. Кніга пра Суціна стала для Дутлі першым раманам у яго кар’еры. На рускую мову яго пераклалі ў расійскім “Выдавецтве Івана Лімбаха”.
Читать статью полностью: http://ng.sb.by/kultura-5/article/aposhnyae-padarozhzha-sutsina.html